Pearls,Dresses,& Tables

About This Site

what’s asobi-zeitaku.

あそびぜいたく

Haru & Myrta

育った国は違えども、なんだか気の合う2人

日本の歴史、文化をこよなく愛するMyrta(ミルタ)

C’est la vie!いつもポジティブHaru(ハル)

 

この2人が得意なファッションやテーブルコーディネート、パール。

そして素敵と感動した街、風景、人、芸術、音楽、インテリアetc…こころ動かされたものを書いていきます。

 

<あそび心は最高のぜいたく>

 

一緒に楽しい時間過ごしましょう。

=======================

Haru & Myrta
Two people who grew up in different countries, in different cultures, but somehow get on well together, because they have common interests.
These two friends are good at fashion, table coordination and pearls. They also write about cities, landscapes, people, art, music, interior design, and more.
They write about things that move them.

They strongly believe in: “A playful mind is the best luxury”

Let’s have a good time together.

 

PROFILE

Myrta

Myrta

First of all I love Japan, my home for many years, Japanese classical literature and arts, Noh, Kyogen, Kabuki, even Rakugo, Ikebana, Chado, architecture and everything that is “old Japan”
I love animals, Nature and Ecology.
Then, music, all types of dance, theater, cinema and acting。.
Art in general, photography, traveling, books, antiques and history.
Also I love fashion and styling, which I do for myself and sometimes for friends. Getting dressed every day is a pleasure!
And now we arrive at…Table Setting,. my favorite hobby
Yes, a beautiful table, can enhance a good meal or, if you are not a good cook, it can, at least, make it pleasant!
I will be showing, some of my settings and perhaps my fashion styling, hoping to provide a bit of inspiration for you.

=======================

まず最初に、長年住んでいる日本、日本の古典文学と芸術、能、狂言、歌舞伎、さらには落語、生け花、茶道、建築など、「古い日本」であるものすべてが好きです。
私は動物、自然、エコロジーが大好きです。
そして、音楽、あらゆる種類のダンス、演劇、映画、演技。
アート全般、写真、旅行、本、アンティーク、歴史。
また、ファッションとスタイリングも大好きで、自分のためだけでなく、時には友達のためにすることもあります。毎日、服を着るのが楽しみです。
そして、私の趣味であるテーブルセッティングです。
美しいテーブルは、美味しい料理をより美味しくしてくれますし、料理が得意でなくても、少なくとも楽しいものにしてくれますよね。
今回は、私のテーブルセッティングやファッションスタイリングを紹介し、皆さんのインスピレーションになればと思います。

 


HARU

小田 治子 (Haruko Oda)

初めて勤めた会社も真珠製品卸しの会社

その後家業の会社に戻ってからずっと真珠一筋

365日どこかに真珠つけています。

仕事の時も、近所のお買物でもいつでもどこでもこれが真珠屋としても私のポリシーです!

何十年も真珠をつけてみたからわかる事、きっとお伝え出来ると思います。

真珠のお悩み解決いたします。

 

大人のためのパールジュエリー

hxH  <エイチ・バイ・エイチ>

 

hand  x  Heart    手をかけ×心こめて

フォーマルだけでなく「大人の上質カジュアル」を彩るパールジュエリー

世の中が男性らしら、女性らしさではなく、ひとりの人としての美しさを受け入れるようになり、海からの贈り物「真珠」の美しさをすべての人に知ってもらいたいと考えています。

=======================

I come from a family engaged in the pearl business; therefore the first company I worked for was also a wholesaler of pearl products.
Later I returned to the family business and I have been devoted to pearls ever since
I wear pearls somewhere 365 days a year, whether at work or shopping in the neighbourhood, anytime, anywhere.
That’s my policy as a “pearler”

From wearing pearls for decades, I can tell you everything I know and solve any problems you might have with pearls.
Pearl jewellery for adults
Representative of hxH

hxH
My brand of Pearl jewellery for adults

Hand x Heart
Pearl jewellery is for not only for formal wear, but also for “fine casual wear for adults”, and that is what our motto “Playful Luxury” mean: a little luxury for everyday life
As the world comes to accept the beauty of a person, independently from gender, I want everyone to know the beauty of pearls, a gift from the sea. .
Playful Luxury.